|
Preuzmite
rad u pdf formatu |
|
U broju Timočkog glasnika posvećenom četrdesetogodišnjici
kontinuiranog izlaženja, sećamo se i lektora za nemački jezik, prof.
Cite Paunković. Ona je za naš časopis prevodila i lektorisala
tekstove punih 19 godina, od drugog broja 2 (1976. godine) do 1995.
godine, kada je uredništvo časopisa odlučilo da se apstrakti prevode
samo na engleski jezik.
Cita Paunković je imala vrlo buran, naporan, srećan i aktivan život.
Navešću neke crtice iz tog života.
Rođena je u Sarajevu, 1915. godine, kao potomak stare plemićke
porodice de Grizogono. Otac joj je bio uspešan bankar. Upisala je
Pravni fakultet u Zagrebu, ali posle očeve naprasne smrti, morala je
da napusti studije i da se zaposli kako bi mogla da izdržava mlađeg
brata. Na jednom kursu za dobrovoljne bolničarke (zemlja se spremala
za rat), upoznaje doktora koji je bio predavač na tom kursu, i posle
zabavljanja od 2-3 godine za njega se venčava. Godine 1940. rađa im
se prvo dete, ćerka Gordana. Sledeće godine idila se drastično
narušava, ustaše preuzimaju vlast u Bosni i Hercegovini i dr Dragana
Paunkovića, sa ženom i detetom, proteruju u Srbiju. Tu im se rađa
drugo dete, sin Nebojša.
Teško vreme za Citu tek nastaje. Muža joj hapsi Gestapo, i posle
surovog „saslušavanja” šalje ga u zarobljeništvo u Nemačku. Po
oslobođenju i Draganovom povratku, nastaje ponovo vreme ljubavi i
relativnog blagostanja: doktorova žena, kao i ostale žene iz tog
doba, vreme provodi u „dobrovoljnom” radu u AFŽ-u (Antifašistički
front žena), ali, u stvari, u radu sa svojim mužem u novootvorenom
antituberkuloznom dispanzeru. Godine 1951. rađa im se i treće dete,
kći Vesna.
Iste godine, u 46-oj godini umire suprug Dragan, a Cita, plemićkog
porekla, kći bankara, supruga uglednog lekara, ostaje bez ikog svog,
sa troje dece, gotovo bez ikakvih primanja. Dobila je minimalnu
porodičnu penziju i dečji dodatak koji je u to vreme primalo svako
dete. Rešila je da se zaposli. Imala je dve godine prava, od čega su
joj posleratne vlasti priznavale samo Rimsko pravo. Imala je i
veliko znanje iz rada na suzbijanju tuberkuloze, ali nikakvu
formalnu edukaciju. Setila se da zna nemački, taj jezik je u kući
govorila njena baka. Upisala je vanredno studije nemačkog (pod B i
francuskog) jezika, na Filozofskom fakultetu u Beogradu, i za 4
godine je diplomirala. Odmah po upisu na fakultet našla je mesto kao
nastavnik francuskog jezika u osmogodišnjoj školi, posle godinu dana
je dobila i nemački jezik, a po diplomiranju prešla je u gimnaziju
za profesora nemačkog jezika gde je ostala do penzionisanja. Po
odlasku u penziju bavila se aktivnim prevođenjem – bila je stručni
prevodilac i sudski tumač gotovo do svoje smrti, godine 2001.
Cita Paunković je bila najomiljeniji profesor, deca su je obožavala,
zvali su je tetka Cita, mama Cita, a pred kraj i baka Cita. Umrla je
19. 9. 2001. |
|
|
|